Aux cinéastes audiovisuels autochtones et non autochtones, de différentes nationalités et territoires, de inscrire leurs œuvres sur des thèmes autochtones et/ou afro-descendants, le style libre et l'extension, de création individuelle ou collective, à la 8e édition du festival FicWallMapu, qui se tiendra du 14 au 18 novembre 2023, dans la ville de Temuko, Ngülumapu et dans les communes environnantes du territoire mapuche, région d'Araucanie.
Cartoon Club — Festival international du cinéma d'animation, de la bande dessinée et des jeux, qui en est à sa 42e édition, est l'un des festivals les plus connus de la scène italienne.
C'est une vitrine remarquable pour l'animation, en particulier pour les courts métrages, y compris les œuvres de fiction, pédagogiques, expérimentales et d'infographie, avec une section entièrement dédiée à la bande dessinée : Riminicomix.
Le festival propose des COURTS MÉTRAGES D'ANIMATION dans différentes sections :
Le CARTOON CLUB AWARD : ouvert aux courts métrages d'animation réalisés par des cinéastes professionnels et des sociétés de production.
Le PRIX SIGNOR ROSSI : ouvert aux courts métrages d'animation réalisés par des étudiants des écoles secondaires et universitaires, ainsi que par les étudiants des écoles de cinéma d'animation.
Le CARTOON KIDS AWARD : ouvert aux courts métrages d'animation destinés à un public enfantin. Parmi les films sélectionnés pour les sections « Cartoon Club Award » et « Signor Rossi Award », la direction artistique du Festival sélectionnera, à sa propre discrétion, certains titres qui seront ensuite jugés par un jury composé uniquement d'enfants qui déterminera le gagnant.
Le CARTOON JUNIOR AWARD : ouvert aux courts métrages d'animation réalisés dans le cadre d'ateliers pour enfants, en Italie ou à l'étranger.
Le CARTOON CLUB AI AWARD : ouvert aux courts métrages entièrement animés par l'IA réalisés à l'aide d'outils d'IA par des étudiants, des cinéastes professionnels et des sociétés de production.
Le CARTOON CLUB ENVIRONMENT AWARD : parmi les films sélectionnés pour les sections « Cartoon Club Award » et « Signor Rossi Award », la direction artistique du Festival choisira, à sa discrétion, le titre qui représente le mieux les sujets liés à la protection de l'environnement.
PANORAMA INTERNATIONAL : section non compétitive ouverte aux courts métrages d'animation européens et non européens.
En outre, le festival propose :
- des expositions ;
- des projets éducatifs et sociaux ;
- des ateliers dans les écoles locales ;
- l'une des conventions de cosplay les plus populaires et les plus divertissantes d'Italie.
- publication de livres et de catalogues.
Le festival se déroule à Rimini dans différents lieux, du centre-ville à la plage, au mois de juillet.
Top Shorts is a new online film festival, showcasing outstanding short films from around the world to an audience of film fans and filmmakers.
We accept short films (up to 20 minutes length) in the following genres: Animation, Documentary and Narrative.
A-TAR: International Festival of Film Schools is now accepting submissions from all colleges, universities and film institutes. It will screen shorts and feature films produced by film students and faculty.
A-TAR will take place from September 23 rd to September 27 th, 2019 in the city of Mexicali, Mexico.
The Joshua Tree International Film Festival’s mission is to provide a platform for independent and noteworthy films and filmmakers to connect with industry professionals and the diverse audience that recognizes Joshua Tree as an oasis of creativity, art and culture throughout the international arts community. With special focus and support for projects that encompass the diverse vision of the urban and LBGTQ communities and bring to light the perspectives of indigenous cultures from around the world, we hope to cast the widest possible net to grow future generations of filmmakers and movie goers in Joshua Tree and beyond.
INTRODUCTION
Le Festival international du film de Valdivia présente le cinéma chilien et international dans cinq catégories compétitives : compétition de longs métrages, compétition de longs métrages pour jeunes, compétition de courts métrages d'Amérique latine et des Caraïbes, compétition de courts métrages pour enfants d'Amérique latine et des Caraïbes et compétition de courts métrages chiliens pour les étudiants en cinéma. Son programme non compétitif comprend des rétrospectives historiques, des rétrospectives de cinéastes contemporains, du cinéma social, du cinéma d'avant-garde, du cinéma de genre et un créneau de cinéma destiné aux enfants et aux familles.
1.- OBJECTIFS
Le festival vise à offrir aux cinéastes chiliens et étrangers un lieu de projection et de compétition, et ce faisant, à promouvoir des œuvres cinématographiques nationales et internationales de qualité artistique.
2. DATES
Le festival aura lieu du 12 au 18 octobre 2026 à Valdivia, au Chili.
The Villamayor de Cine European Short Film Festival was born in 2008 in the charming village of Villamayor de Santiago, located in the province of Cuenca. Its main mission from the beginning has been to create a space where short films take center stage and young directors have a chance to shine.
Every August, the festival comes to life through the dedication of a team of over forty young professionals. Under the guidance of its founder, Javier Alonso, they work tirelessly to bring the best of European short cinema to Villamayor de Santiago.
Renowned Spanish actor Jesús Guzmán served as the festival’s Honorary President until his passing in 2023. In his memory, the award for Best Fiction Short Film now bears his name, keeping his legacy alive in the film world.
The festival is hosted by acclaimed actor and presenter Luis Mottola, whose professionalism and charisma add great value to the event. Mottola holds a special affection for Villamayor, and the town, in turn, holds him in high regard. @luismottola
LE FESTIVAL INTERNATIONAL DU COURT MÉTRAGE DE MACAO (« FESTIVAL ») est un festival audiovisuel mondial annuel qui vise à motiver les productions de courts métrages et de clips musicaux à l'étranger et à Macao à participer à ce FESTIVAL.
Le festival était auparavant connu sous le nom de « Sound & Image Challenge » et a été lancé pour la première fois en 2010 en se concentrant uniquement sur un concours audiovisuel destiné aux talents locaux. Cette initiative a été cofondée avec des professionnels du cinéma, de la musique, du son et de l'image, avec deux priorités : promouvoir les industries créatives dans le secteur audiovisuel et mettre en valeur les talents locaux dans la production de son et de conception d'images animées. Au fil des ans, il s'est étendu sur les 5 continents, s'est développé et a gagné en reconnaissance, pour finalement devenir un festival de courts métrages en 2015.
Le festival se tiendra du 6 au 12 décembre 2026. Une série de programmes culturels seront programmés dans différents lieux de Macao pendant la semaine du festival, tels que des projections publiques de la sélection officielle de « SHORTS & VOLUME », des masterclasses sur la production, le développement, la curatelle et l'organisation du Festival international du film, le vote du public pour le « Prix du public », ainsi qu'une cérémonie de gala de remise des prix.
Catégorie C : « Court-métrage terminé 2020/21/2022 »
Description de la catégorie :
Catégorie du concours SUMMA3D pour les producteurs, réalisateurs et scénaristes ayant terminé le développement d'un court-métrage d'animation tout au long du 22/21/2020. Celui-ci sera évalué au niveau du projet : artistiquement, structurellement et financièrement.
Le onzième Festival international du film de La Serena (FECILS) est un événement audiovisuel compétitif qui aura lieu du 22 au 25 octobre 2025 dans la région de Coquimbo. Il vise à soutenir la production et la diffusion d'activités audiovisuelles régionales, nationales et latino-américaines, contribuant ainsi à la décentralisation en promouvant l'échange et la formation de cinéastes et producteurs régionaux. À travers ces actions, FECILS cherche à s'imposer comme un événement culturel qui, en plus de générer des espaces d'exposition de films dans la région de Coquimbo, vise à générer de nouveaux publics. FECILS 2025 propose un programme de diffusion audiovisuelle qui atteindra différents lieux des communes de la région.
INTRODUCTION
Le Festival international du film de Valdivia présente le cinéma chilien et international dans cinq catégories compétitives : compétition de longs métrages, compétition de longs métrages pour jeunes, compétition de courts métrages d'Amérique latine et des Caraïbes, compétition de courts métrages pour enfants d'Amérique latine et des Caraïbes et compétition de courts métrages chiliens pour les étudiants en cinéma. Son programme non compétitif comprend des rétrospectives historiques, des rétrospectives de cinéastes contemporains, du cinéma social, du cinéma d'avant-garde, du cinéma de genre et un créneau de cinéma destiné aux enfants et aux familles.
1.- OBJECTIFS
Le festival vise à offrir aux cinéastes chiliens et étrangers un lieu de projection et de compétition, et ce faisant, à promouvoir des œuvres cinématographiques nationales et internationales de qualité artistique.
2. DATES
Le festival aura lieu du 12 au 18 octobre 2026 à Valdivia, au Chili.
Vagrant Film Club holds its own Film Festival which takes place in one random location on a day of Spring and Autumn equinox as well as on a day of Summer and Winter solstice.
The best films are chosen only according to the audience voting. The winners will be awarded with the souvenirs, various trophies and artifacts that are gathered during the voyages.
Vagrant film club – is a non-commercial journey of one film vagabond (guru) or a group of film vagabonds along the film routes. During the journey they gather, screen and shoot independent films. CinemaVan is a means of communication between independent filmmakers, film festivals and film societies.
Film vagabonds represent the ideology that is free from political or religious doctrines. They stand for peace, love, ecology and personal freedom. Anyone sharing the ideas and values of the cinemavan and accept its rules can join it. Vagrant musicians and artists are also welcome.
The route is based on the film festivals, film societies film cafes or just friendly invitations. Film vagabond moves on foot, hitchhiking, water-hitching, air-hitching, horse-drawn hitching, by bicycle, rowboats, sailboats or even air-balloons. Car driving, catching a cab, staying at hotels is possible only in case of emergency or for the seniors, disabled or juvenile fellow travelers. Generally, cinemavan migrates to the Southern hemisphere, subtropical or equatorial climate countries in winter.
In summer it returns to Lapland, Siberia and Northern countries. This, however, doesn’t mean that Cinema gaff cannot come to Taimyr Peninsula during hard frosts or to Congo tropical forests during the rainy season.
The European Short Films Amarante was created in 2014 by a partnership between the Casa da Juventude de Amarante and the Cineclube de Amarante, and it´s main objectives are the promotion of European values and the citizens role in the democratic life of Europe.
We wish to disseminate new opportunities in Europe for young people, namely through Erasmus+ and Creative Programmes. We also desire to spread cinematographic practices and short films learning and to expand Amarante´s cultural offerings.
All EU citzens living in EU countries and aged between 16 and 30 years old included, may apply to the European Short Films Amarante.
For more informations, visit the "Register" section.
Le musée romain d'Oiasso et le conseil municipal d'Irun organisent le Festival international du film archéologique de la Bidassoa.
L'objectif du festival est de présenter l'archéologie au grand public, à travers la diffusion de matériel audiovisuel issu du travail des archéologues, afin d'assurer la promotion et la diffusion de ces films.
Le festival est célébré depuis 2001 et reçoit quatre prix depuis 2004 : le grand prix du festival, le prix spécial du public, le prix des valeurs éducatives et le prix Arkeolan pour la contribution à la science. Depuis 2006, il fait partie de Fedarcine, le réseau européen des festivals de films archéologiques.
Le Festival international du film documentaire de Santiago (FIDOCS) est le principal événement de diffusion, de diffusion et de compétition du cinéma documentaire au Chili et en Amérique latine.
Axé sur la promotion du dialogue et de la réflexion, ainsi que sur la formation du public à l'appréciation du film documentaire dans un contexte de transformation permanente, le FIDOCS cherche à explorer les multiples voies disponibles dans la réalisation de documentaires ainsi que dans les dérives propres aux œuvres non-fictionnelles. Dans son programme, FIDOCS intègre les œuvres de réalisateurs expérimentés et émergents afin d'aborder la question du « RÉEL ». Ce faisant, il prend en compte les différentes dimensions, frontières disciplinaires et tensions liées à la question « qu'est-ce qui est réel ? » , ainsi que le genre documentaire lui-même, a à nous offrir.
Tout au long de son histoire, le FIDOCS s'est positionné comme l'un des festivals de films documentaires les plus prestigieux d'Amérique latine, en tant que plateforme privilégiée pour projeter du cinéma contemporain et promouvoir l'esprit critique. Année après année, dans le cadre de son approche curatoriale sélective, le FIDOCS invite non seulement d'importants représentants des secteurs audiovisuels nationaux et internationaux à exposer leurs œuvres à Santiago, mais aussi, en utilisant cette ville comme plaque tournante du cinéma, à remettre en question, à interpréter et à réécrire le statut de la pratique cinématographique documentaire contemporaine aujourd'hui.
Pour la promotion, le positionnement et l'exploitation de films chiliens et internationaux, le FIDOCS propose trois compétitions principales. Ces sections incluent : COMPÉTITION INTERNATIONALE, COMPÉTITION CHILIENNE et COMPÉTITION DE COURTS MÉTRAGES ÉMERGENTS POUR LES FILMS NATIONAUX.
En outre, FIDOCS a la principale activité industrielle, DOCS IN PROGRESS, pour les œuvres latino-américaines en cours où le jury (monteurs, réalisateurs, concepteurs sonores, producteurs, programmeurs), en plus de choisir un gagnant, nourrit les cinéastes pour effectuer la post-production de leurs films et encourage leur diffusion et leur transmission. Cette section est gérée conjointement avec la section WIP de CHILEDOC CONECTA.
Le festival propose également d'importantes activités de formation et de vulgarisation dans son école FIDOCS, où des étudiants des écoles de cinéma et de communication de tout le Chili viennent de tout le Chili, afin que ses meilleurs étudiants puissent se retrouver dans un espace intergénérationnel et interdisciplinaire avec des invités de festivals internationaux et nationaux ; ils assistent à des master classes, à des ateliers, à des dialogues, entre autres.
En outre, conformément à sa vocation interdisciplinaire, FIDOCS entend accompagner ses projections d'autres interventions artistiques telles que des installations, des expositions, des performances, qui, par leur propre expression, dialoguent avec le concept documentaire. C'est ainsi qu'est née la section FIDOCS EXPANDED, où différents artistes, vidéastes et cinéastes, tous liés aux domaines du son ou du visuel, exposent leurs œuvres.
Enfin, les films sélectionnés seront projetés après la fin du festival, dans différentes régions du Chili et à l'étranger, dans la section BEST OF FIDOCS. L'objectif est l'extension culturelle du festival au niveau territorial, en mettant l'accent sur la circulation des films au niveau régional, en permettant de programmer des répliques sur le territoire national ainsi qu'à l'étranger.
* Le FIDOCS sera organisé avec des projections théâtrales.
The FOOD FILM FEST, sponsored by Montagna Italia Association and the Chamber of Commerce of Bergamo, with the artistic direction of Festival Internationale del Cinema Association, is an international competition dedicated to food and film. The event aims to promote a culture of food through conscious films, shorts, documentaries and animations that develop around the taste, culinary art, the issues related to a proper nutrition and food production, to biodiversity and gastronomic memory as a collective heritage to be preserved.
There are 4 contest sections:
FOOD MOVIE section is open to films in any format, short and long movies. The works should present food as an expression of culture and knowledge, as passion or obsession, as a representative of a social condition.
DOCUMENTARY section is open to documentary works in any format, that have to subject agribusiness issues, issues related to nutrition, the memory of ancient recipes, the culinary traditions of a given territory, the production of particular products, food as passion or resource, nutritional education.
ANIMATION section is open to works in which pictures, graphic line, sculptures or materials come to life through a variety of techniques, becoming long and short animated films, dedicated to food.
ERG EAST LOMBARDY
Open to works in any format, films that deal with farming, cultivation, companies, enogastronomy landscapes linked to the eastern Lombardy territory (specifically Bergamo, Brescia, Cremona, Mantua). The competition is part of the European Region of Gastronomy project, born as an instrument to improve local valorization, integration and international trade.
Films must be submitted not later than 20.06.2016.
Read the regulation for any further information.
The works must be sent to:
Festival Internazionale del Cinema Association
press@festivalcinemadarte.it www.festivalcinemadarte.it
Les associations culturelles AlchemicArts et Gruppo Augusteo, en collaboration avec Tetra Vision Production, ont le plaisir d'annoncer le 15e festival international du court métrage, « CORTISONANTI 2024 », réputé pour son innovation et ses ateliers de réalisation bien organisés à Naples, en Italie.
Le Festival International du Film Black de Montréal veut offrir au public les plus belles et les plus étonnantes découvertes du cinéma Black tout en étant un lieu de débat des grands enjeux culturels, sociaux et socio-économiques. Le FIFBM veut privilégier un cinéma autre, un cinéma qui vient d’ici ou d’ailleurs et qui ne reçoit pas forcément l’éclairage des projecteurs, un cinéma inédit, qui émeut, qui sensibilise et qui surprend! Tout en abordant des sujets et en présentant des œuvres qui interpellent, qui provoquent, qui font sourire, qui laissent perplexe, qui choquent…
MISSION
Le FIFBM est un festival dynamique, novateur et audacieux qui vise à favoriser le développement de l’industrie du cinéma indépendant et mettre en valeur plus de films sur les réalités des Noirs de partout dans le monde. Il veut poser un regard nouveau et rafraichissant sur le cinéma noir des quatre coins du globe!!!
LE FIFBM…
soutient la création
Le FIFBM est très attentif à découvrir de nouveaux talents et à servir de tremplin à la création. C’est d’ailleurs pour cela qu’il a mis en place des remises de prix, des ateliers de formation, des conférences-débats et diverses sessions de réseautage pour les professionnels participants.
diversifie l’offre cinématographique au Canada
Le FIFBM veut diversifier l’offre cinématographique sur le territoire canadien; permettre ainsi aux artistes indépendants de conquérir de nouveaux publics et au public d’avoir accès à un plus grand choix d’œuvres de qualité d’auteurs canadiens et étrangers.
représente une vitrine extraordinaire
Le FIFBM est la meilleure vitrine au Canada pour des films indépendants canadiens ainsi que ceux venant des 4 coins du monde qui abordent une réalité noire. De par la grande qualité des films projetés, le nombre de pays représentés, son achalandage grandissant, l’intérêt suscité auprès du public et du milieu artistique, sa couverture médiatique internationale, ses activités de réseautage, son bilinguisme (français et anglais) et sa position géographique (Montréal), le FIFBM peut se vanter d’être le plus important festival au Canada à être entièrement dédié aux films sur les réalités noires des 4 coins du monde.
présente des activités à l’année longue
Le FIFBM veut permettre au public d’avoir accès aux artistes d’ici et d’ailleurs ainsi qu’à leurs œuvres pendant toute l’année. Ceci à travers des projections de films, des débats, des tables-rondes, des ateliers… Le tout, dans le but de faciliter l’échange de point de vue, l’accroissement des connaissances, la découverte de nouvelles œuvres par le public ainsi qu’une meilleure compréhension de ces œuvres. Et aussi dans le but de favoriser la conquête de nouveaux publics pour les artistes.
diffuse en français et en anglais
Le FIFBM diffuse les films et tient ses activités dans les 2 langues officielles du Canada – l’anglais et le français. Ses documents, matériels promotionnels et d’interprétation sont également bilingues. Certains films sont présentés soit en anglais ou en français dans certains cas.
Le Festival du film et des arts AutoMoto est un événement qui embrasse tous les aspects incroyables de notre attachement émotionnel à toutes les choses de la conduite automobile, racontant sa riche histoire à travers l'art visuel, auditif et écrit.
L'œuvre présentée devrait être une histoire du monde de l'automobile ou de la moto racontée d'une manière cinématographique merveilleuse et incarnant les passions de notre public.
The association Mente Acrobatica in partnership with CGIL Taranto organizes for June 2016 the 3rd edition of the International Festival of short films “Taranto in short”.
The festival is divided in FOUR sections:
• INTERNATIONAL (dedicated to short films from all world nations excluding Italy with the requirement of English or italian subtitles );
• NATIONAL (dedicated to short films from Italy);
• WORK AND WORKERS’ RIGHTS (dedicated to all short films from all world nations including Italy dealing with work and workers’ rights with the requirement of English or italian subtitles ).
• ANIMATION (dedicated to all animated short films for an audience of children aged between 8 and 13, from all world nations including Italy with the requirement of English or Italian subtitles).
Every director or producer can compete with each job to ONE section of the festival that
must be specified during the submission.